アフィリエイト広告を利用しています
アフィリエイト広告を利用しています

【わかる!】雛祭りの英語でどう説明する?簡単な由来も紹介!

雛祭りを英語で何と言う?

今日は、雛祭りについてお話しします。雛祭りは、日本の伝統的な行事の一つで、英語では”Hinamatsuri”と言います。
“Hina”は雛(ひな)を、”Matsuri”は祭りを意味します。この祭りは、毎年3月3日に行われ、女の子の健やかな成長と幸せを願って行われています。

雛祭りの由来を英語で簡単に説明!

雛祭りの由来は、古代中国の風習が起源とされています。この風習では、人々は川に紙や草で作った人形を流し、その人形に自分の身の不浄や災いを移すことで、一年の無病息災を祈っていました。これが日本に伝わり、時代と共に形を変えて雛祭りとなりました。

雛祭りでは、ひな人形を飾り、女の子の健やかな成長と幸せを祈ります。ひな人形には皇室の姿を象ったものや、五人囃子(音楽を奏でる人形)など、様々な種類があります。これらの人形は、古代の宮廷の風景を再現しています。

また、雛祭りには特別な料理もあります。例えば、ひしもち(菱形の餅)や、ちらし寿司、白酒などが挙げられます。これらの料理は、祝い事や春の訪れを象徴しています。

外国の人に説明してみよう!

みなさん、雛祭りを外国の友達に説明するときは、以下のように説明してみてください。

“Hinamatsuri, also known as the Doll’s Festival or Girls’ Day, is a special day in Japan. It’s celebrated on March 3rd every year. On this day, families with girls wish their daughters a successful and happy life. Dolls are displayed in the house to celebrate this day. These dolls represent the Emperor, Empress, attendants, and musicians in traditional court dress of the Heian period. Special foods such as diamond-shaped rice cakes (hishimochi), sushi, and white sake are also served.”

これで、外国の友達も雛祭りのことを理解できるはずです。雛祭りの素晴らしさを世界に広めていきましょう!

タイトルとURLをコピーしました